-
1 moler
непр. vt1) молоть, размалывать, дробить; измельчать2) утомлять, изнурять, изматывать3) приставать, надоедать4) бить, избивать; плохо обращаться (с кем-либо, чем-либо)le molió a palos — он его избил, он ему намял бока5) портить, приводить в негодность6) Куба выжимать сок из сахарного тростника ( при помощи пресса) -
2 moler
непр. vt1) молоть, размалывать, дробить; измельчать2) утомлять, изнурять, изматывать3) приставать, надоедать4) бить, избивать; плохо обращаться (с кем-либо, чем-либо)le molió a palos — он его избил, он ему намял бока
5) портить, приводить в негодность6) Куба выжимать сок из сахарного тростника ( при помощи пресса) -
3 moler
v.1 to grind.2 to beat.lo molieron a palos he was beaten to a pulpestas zapatillas me están moliendo los pies these shoes are killing my feet3 to wear out (informal) (cansar).* * *1 (gen) to grind, mill; (machacar) to pound2 (cansar) to wear out\moler a palos to beat up* * *verb* * *VT1) [+ café] to grind; [+ trigo] to mill; (=machacar) to crush; (=pulverizar) to pound2) (=fastidiar) to annoy; (=aburrir) to bore* * *1.verbo transitivo <especias/café> to grind; < trigo> to grind, mill; < aceitunas> to crush; < carne> to grind (AmE), to mince (BrE); < plátano> (Chi, Méx) to mash2.moler a alguien a golpes or a palos — to beat somebody to a pulp
moler vi (Col fam) to work* * *= mill.Ex. Millet was cleaned, steeped in water, washed, spiced and milled to produce a slurry.* * *1.verbo transitivo <especias/café> to grind; < trigo> to grind, mill; < aceitunas> to crush; < carne> to grind (AmE), to mince (BrE); < plátano> (Chi, Méx) to mash2.moler a alguien a golpes or a palos — to beat somebody to a pulp
moler vi (Col fam) to work* * *= mill.Ex: Millet was cleaned, steeped in water, washed, spiced and milled to produce a slurry.
* * *moler [E9 ]vt‹especias/café› to grind; ‹trigo› to grind, mill; ‹aceitunas› to crush; ‹carne› to grind ( AmE), to mince ( BrE); ‹plátano› (Chi, Méx) to mashcafé molido ground coffeemoler a algn a golpes or a palos to beat sb to a pulp■ molerviA( Méx fam) (molestar): deja de moler con que quieres una moto stop going on about wanting a motorbikeestá muele y muele con eso he keeps going on about it* * *
moler ( conjugate moler) verbo transitivo ‹especias/café› to grind;
‹ trigo› to grind, mill;
‹ aceitunas› to crush;
‹ carne› to grind (AmE), to mince (BrE);
‹ plátano› (Chi, Méx) to mash;
moler verbo transitivo
1 (reducir a polvo) to grind
2 (hacer daño) esta silla me está moliendo la espalda, this chair is ruining my back
moler a alguien a palos, to beat sb to pulp
' moler' also found in these entries:
Spanish:
palo
English:
grind
- mill
- mince
- mash
* * *moler vt1. [pulverizar] to grind;[aceitunas] to press; [trigo] to mill2. [destrozar] to beat;lo molieron a palos he was beaten to a pulp;estas zapatillas me están moliendo los pies these shoes are killing my feet* * *v/t1 grind;carne molida ground meat, Br mince2 fruta mash;moler a alguien a palos fig beat s.o. to a pulp* * *moler {47} vt1) : to grind, to crush2) cansar: to exhaust, to wear out* * *moler vb
См. также в других словарях:
palo — s. timo, estafa, golpe. ❙ «Entre los que tocan este palo o registro...» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «El primo nos ha dado el palo. Me ha robado la pasta.» El Gran Wyoming, Te quiero personalmente. ❙ «¿Sabéis lo que vais a durar después… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Luis Astrana Marín — Monumento a Luis Astrana Marín en la Plaza de Cervantes de Alcalá de Henares, Madrid. Luis Astrana Marín (Villaescusa de Haro, Cuenca, 1889 – Madrid, 9 de diciembre de 1959) fue un biógrafo, periodista, ensayista y traductor … Wikipedia Español
Ugíjar — Escudo … Wikipedia Español
Hueso — (Del lat. vulgar ossum < lat. os, ossis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cada una de las piezas duras y resistentes que forman el esqueleto de los animales vertebrados. 2 Materia de la que están constituidas estas piezas: ■ lleva unos… … Enciclopedia Universal
moler los huesos — coloquial Dar una paliza a una persona o a un animal: ■ el pastor le molió los huesos a palos … Enciclopedia Universal
pečius — ×pẽčius (brus. пeч) sm. (2) 1. R, K krosnis patalpai šildyti, maistui virti, kepti, duonkepis: Pečius duonos SD246. Pas mus būdavo molio muštas pẽčius Šln. Koklinis pẽčius NdŽ. Pečelius geležinis SD51. Pẽčiuj duoną kepam ir valgyt verdam Dv.… … Dictionary of the Lithuanian Language
moler — verbo transitivo 1. Romper (una persona o una cosa) [una cosa] reduciéndola a partes muy pequeñas o a polvo: Jorge, muele el café con cuidado. verbo transitivo,intr. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española